fool on the hill

春 告
隣家の軒先 満開の梅の木に十数羽の目白の大群
双眼鏡取り出して眺めれば ひと時もじっとせず蜜をついばむ

諺「梅に鶯」は取り合わせの妙を表すらしく実際は目白らしい
柔らかな春の陽射しに梅の木肌の黒

花の淡桃 羽毛の薄緑と白の縁取目 色の対比が何とも言えず
ようやくこの地にも春が 桜も咲き始めました~!
Comment
≪この記事へのコメント≫
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
Secret: 管理者にだけ表示を許可する
 
Designed by aykm.